WUTHERING HEIGHTS

Emily Brontë
WUTHERING HEIGHTS
in englischer Sprache
Inszenierung: Jens Heuwinkel

Premiere Februar 2018

Heathcliff: Catherine Earnshaw, mögest du die Ruhe nicht finden, solange ich lebe! Du sagtest, ich habe dich getötet – also suche mich heim! Die Ermordeten bleiben bei ihren Mördern, glaube ich. Ich weiß, daß Gespenster auf Erden umgegangen sind. Sei immer bei mir – nimm jede Form an, die du willst – mach mich wahnsinnig! Nur laß mich nicht in diesem Abgrund, wo ich dich nicht finden kann. O Gott! das ist ja unsäglich! Ich kann nicht ohne mein Leben leben! Ich kann nicht leben ohne meine Seele!'“

Written in Victorian England in the mid-1800s, this fascinating and cruel family chronicle is now without question regarded as a classic of English literature. The tensed and gruesome tale bathed in eerie mysticism deals with devotion and dependance, sadism and masochism; it covers half-a-century’s time during which the ramifications of sickening passion, love and hate, and resentment seem to corrupt and chill even the warmest of hearts to death.

Jens Heuwinkel accepted the challenge to bring this larger-than-life story onto our modest stage, resting trustfully the characters within the hands of native English speakers.